Welkom op de site van de Stichting RTG

De Stichting Register Tolken Gebarentaal en Schrijftolken registreert in Nederland gekwalificeerde tolken gebarentaal en schrijftolken in een openbaar register. Klik hier voor het overzicht van geregistreerde tolken.

De stichting bewaakt de kwaliteit van de geregistreerde tolken door specifieke opleidingsvoorwaarden te stellen bij registratie. Het bevorderen van de kwaliteit en professionaliteit wordt gewaarborgd door het verplicht stellen van periodieke nascholing, waardoor voortdurend wordt gewerkt aan het onderhouden van de deskundigheid van de tolk.

We adviseren u gebruik te maken van de actuele versie van uw internetbrowser zoals Explorer 8, Firefox 3.5 of hoger, Safari 4.0 etc. Oudere versies van deze browsers kunnen leiden tot onvolledige informatie.

Doven sneller in herkennen lichaamstaal

Dove mensen die gebarentaal gebruiken zijn sneller in het herkennen van lichaamstaal dan mensen horende mensen die geen gebarentaal gebruiken. Deze vaardigheid zou goed ingezet kunnen worden in sommige werkvelden. Bijvoorbeeld bij de douane op een luchthaven.

Onderzoekers van de Universiteit van Californië suggereren dat dove mensen behept zijn met een vaardigheid om subtiele visuele kenmerken van anderen op te pikken. Al lange tijd werd gedacht dat dove mensen beter waren in het oppikken van lichaamstaal, maar tot nu toe was daar geen wetenschappelijk bewijs voor.

Wetenschappers onderzochten de reactietijd van zowel dove als horende mensen op een serie filmpjes met gebarentaal of geen talige gebaren (oftewel: lichaamstaal). `We hadden verwacht dat dove mensen de gebarentaal veel sneller zouden herkennen dan horende mensen. Dove mensen gebruiken de gebarentaal immers dagelijks. Maar de verrassing was dat dove mensen óók sneller waren in het herkennen van lichaamstaal`, aldus onderzoeker David Corina.

Het onderzoek is belangrijk omdat het laat zien dat de menselijke communicatie meer behelst dan alleen spraak. Taal wordt blijkbaar ook visueel waargenomen. En dove mensen hebben bij het herkennen van lichaamstaal een voorsprong omdat zij al gefocust zijn op gebaren.

(Bron: UC Davis)

Ongehoord Goed: gratis concert voor dove en slechthorende kinderen

Muziek kun je niet alleen horen, maar ook voelen, ruiken en zien. Het bijzonder concert Ongehoord Goed biedt alle kinderen die doof of slechthorend zijn of spraaktaalmoeilijkheden hebben (7 tot en met 20 jaar) de kans dit gratis mee te maken. Ongehoord Goed is op donderdag 16 februari van 14.30 tot 15.30 uur in Concertgebouw De Vereeniging in Nijmegen en wordt georganiseerd door Koninklijke Kentalis en het Nederlands Studenten Orkest (NSO).

Opgeven kan door het sturen van een e-mail naar Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. met daarin vermeldt het aantal kinderen en begeleider(s) of het kind zorg dan wel onderwijs ontvangt via Kentalis. Een toegezonden e-ticket is dan tevens het toegangsbewijs.

(bron: MedicalFacts)


Film New Kids Nitro in gebarentaal

De film New Kids Nitro wordt op vrijdag 27 januari 2012 live vertaald door twee tolken gebarentaal. Een pittig klusje, want de hangjongeren uit Maaskantje hebben hun eigen taalgebruik. Hoe vertaal je bijvoorbeeld `koekwous`?

Over de film
Friesland wordt getroffen door een zombieplaag, maar in Maaskantje hebben Richard, Rikkert Gerrie, Robbie en Barrie andere dingen aan hun hoofd. Ze zijn in oorlog met het nabij gelegen Brabantse dorpje Schijndel. Dat leidt tot illegale straatraces en massale vechtpartijen. Wanneer de Friese zombies een Brabants slachtoffer maken moeten de twee groepen hun krachten bundelen om het grotere kwaad te trotseren.

www.newkidsnitro.nl

datum: vrijdag 27 januari 2012
aanvang: 20.30 uur
tolken: Janneke van Dijk en Amy Gerichhausen
locatie: Pathé de Kuip (Cor Kieboomplein 501, Rotterdam)
kaarten bestellen: www.pathe.nl

(bron: Doof)

466 geregistreerde tolken

We zijn het nieuwe jaar ingegaan met 466 personen die in het register geregistreerd staan. Dit totaal aantal bestaat uit 403 tolken Nederlandse Gebarentaal (NGT), 2 tolken American Sign Language (ASL) en 83 schrijftolken. Het totaal aantal tolken is hoger dan het totaal aantal geregistreerde personen omdat er ook tolken zijn die zowel tolk Nederlandse Gebarentaal als ook schrijftolk en/of tolk ASL zijn. Gedurende het jaar 2011 zijn er 51 nieuwe inschrijvingen geweest.

Voor een actueel overzicht van de geregistreerde tolken kiest u in het bovenstaande menu voor “zoek een tolk” of klik hier.